Prevod od "je nešto" do Italijanski


Kako koristiti "je nešto" u rečenicama:

Samopuzdanje nije nešto što tražiš, to je nešto što sam stvoriš.
Il proprio io non e' qualcosa che si trova. E' qualcosa che si crea.
To je nešto što niko nije oèekivao od èipa.
Il chip fa qualcosa che nessuno si aspettava.
To je nešto na èemu radim.
È una cosa su cui sto lavorando.
Kažeš to kao da je nešto loše.
Lo dici come se fosse una cosa brutta.
Ovo je nešto što moram da uradim.
E' una cosa che devo fare. Preparati.
Bolje bi bilo da je nešto važno.
Meglio che sia per una buona ragione.
Mora da nam je nešto promaklo.
Ci dev'essere qualcosa che ci sfugge.
Da li ti je nešto rekla?
Ti ha detto qualche cosa lei?
Samo mi je nešto upalo u oko.
Niente, è solo che ho qualcosa nell'occhio.
To je nešto najgluplje što sam ikada èula.
È la cosa più stupida che abbia mai sentito. Sei uno stupido.
To je nešto najgluplje što sam ikad èuo.
E' la cosa piu' stupida che abbia sentito.
Pa, i to je nešto, zar ne?
Beh, vorra' dire qualcosa, non credi?
To je nešto što se ne zaboravlja.
E' una cosa che non dimentichi.
Mislim da nam je nešto promaklo.
Che forse ci e' sfuggito qualcosa.
Bolje bi ti bilo da je nešto dobro.
Spero per te che sia venuto con qualcosa di utile.
Èuo sam da je nešto puklo.
Credevo di aver sentito qualcosa fare crok.
Rekao mi je nešto o tebi.
Mi ha detto qualcosa riguardo te.
Mislim da ti je nešto ispalo.
Credo che ti sia caduto qualcosa.
To je nešto najgluplje što sam ikada èuo.
Ok, è la cosa più stupida che io abbia mai sentito.
Nadam se da je nešto dobro.
Spero che sia qualcosa di bello.
To je nešto najgluplje što sam èuo.
Da solo? Forse e' la cosa piu' stupida che abbia mai sentito.
To je nešto novo za mene.
E' una cosa nuova per me.
To je nešto najodvratnije što sam ikad èula.
E' la cosa piu' disgustosa che abbia mai sentito.
Palo mi je nešto na pamet.
Mi e' venuto in mente qualcosa.
Da li ti je nešto potrebno?
Si', mi sto ancora preparando, cosa c'e'?
Nisi jedini koji je nešto izgubio.
Ascolta. Tu non sei l'unico che ha perso qualcosa qui.
Da li ti je nešto rekao?
Quindi non ti ha detto niente?
To je nešto što moram da uradim.
C'è una cosa che intendo fare.
Možda je nešto drugo u pitanju.
Potrebbe avere un altro tipo di disturbo.
Da li mi je nešto promaklo?
C'e' qualcosa che non so? - No.
To je nešto najslaðe što sam ikada èula.
è una delle cose più dolci che abbia mai sentito.
To je nešto što èip radi, a što niko ne oèekuje.
Il chip fa qualcosa che nessuno si sarebbe aspettato.
Bolje ti je da je nešto dobro.
Sarà meglio che ne valga la pena.
Mislila sam da je nešto ozbiljno.
Meno male, pensavo fosse qualcosa di grave.
Sada, u skladu sa današnjom temom, hteo bih da naglasim, i to je nešto što već znate, da ponekad mala prednost u nekom delu života može dati jake rezultate u nekom drugom.
Ora, per rimanere nel tema di oggi, vorrei sottolineare -- qualcosa che voi già sapete -- che a volte un piccolo vantaggio da qualche parte nella vita può farci ottenere risultati incredibili da un'altra parte.
Kako možete reći da je nešto dijetalno kad je prepuno šećera?
Come puoi dire che un cibo ha pochi grassi, con tutto lo zucchero che contiene?
1.6121640205383s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?